Somos una c\xe9lula insurgente reci\xe9n formada del Angel Cartel, operando en los m\xe1rgenes del espacio imperial.
A\xfan no somos Arcangeles ni somos dignos del Circulo Interno.
Somos Gistii — r\xe1pidos, prescindibles, y forjados en combate.
Nuestro prop\xf3sito es simple: golpear donde el Cartel no puede, desestabilizar donde otros dudan, y crecer con cada enfrentamiento. Volamos barato, luchamos sucio y no tememos perder — porque es en la p\xe9rdida donde se forjan los \xc1ngeles.
Operamos como una unidad de avanzadilla, abrazando la guerra asim\xe9trica: emboscadas, ataques rel\xe1mpago y presi\xf3n constante sobre nuestros enemigos.
La disciplina, la adaptaci\xf3n y la iniciativa valen m\xe1s que los puntos de habilidad. Se espera de cada piloto que aprenda, que luche y que contribuya.
No somos muchos.
A\xfan no somos poderosos.
Pero estamos en camino.
---------------------------------------------------------------
We are a small, newly-formed Angel Cartel insurgency cell operating on the fringes of empire space.
Not yet Archangels. Not yet worthy of the Inner Circle.
We are Gistii — fast, expendable, and learning through fire.
Our purpose is simple: strike where the Cartel cannot, disrupt where others hesitate, and grow stronger with every engagement. We fly cheap, we fight dirty, and we do not fear loss — because loss is how Angels are forged.
We operate as a forward insurgency unit, embracing asymmetric warfare: ambushes, hit-and-run tactics, and relentless pressure on our enemies.
Discipline, adaptability, and initiative are valued above skillpoints. Every pilot is expected to learn, to fight, and to contribute.
We are not many.
We are not yet powerful.
But we are coming.